Deuteronomium 27:14

SVEn de Levieten zullen betuigen en zeggen tot allen man van Israël, met verhevene stem:
WLCוְעָנ֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וְאָֽמְר֛וּ אֶל־כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל קֹ֥ול רָֽם׃ ס
Trans.

wə‘ānû haləwîyim wə’āmərû ’el-kāl-’îš yiśərā’ēl qwōl rām:


ACיד וענו הלוים ואמרו אל כל איש ישראל--קול רם  {ס}
ASVAnd the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
BEThen the Levites are to say in a loud voice to all the men of Israel,
DarbyAnd the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:
ELB05Und die Leviten sollen anheben und zu allen Männern von Israel mit lauter Stimme sprechen:
LSGEt les Lévites prendront la parole, et diront d'une voix haute à tout Israël:
SchUnd die Leviten sollen anheben und zu allen Männern Israels mit lauter Stimme sagen:
WebAnd the Levites shall speak, and say to all the men of Israel with a loud voice,

Vertalingen op andere websites